Se ha producido un error en este gadget.

martes, 20 de enero de 2009

Zinacantán: intolerancia contra evangélicos

FUENTE: La Jornada
traduccion: VOM

Zinacantán: intolerancia contra evangélicos
Zinacantan: Intolerance towards Evangelicals
Por: Elio Henríquez

Indígenas católicos tradicionalistas cortaron los servicios de agua entubada y energía eléctrica a unas 50 familias evangélicas de la comunidad de Pasté y a siete de Chiquinivalbó, en el municipio de Zinacantán, denunció el pastor Esdras Alonso González.

Catholic Indigena traditionalists cut both water and elctric servies to more than 50 evangelical families in the community of Paste, and 7 families in Chiquinivalbo, in the same municipality, denounced pastor Esdras Alonso.



Aseguró que en el primer caso los cortes se hicieron la tarde y noche del sábado y presuntamente fueron encabezados por el alcalde perredista de Zinacantán Antonio Conde Vázquez y otros miembros del Ayuntamiento.
He stated that in the first case the cut offs were done Saturday afternoon and evening, and were led by the mayor of he perredista political party of Zinacantan, Antonio Conde Vazque, and other members of the local government.

Sostuvo que ya son más de 70 las familias afectadas, pues en otras cinco comunidades del municipio, como en Nachig donde el martes pasado les suspendieron los servicios a ocho familias, se realizaron acciones similares en días pasados sin que las autoridades estatales hayan intervenido.
He said that there are now more than 70 families affected, since in another 5 communities of the municipality, including Nachig ,where last Tueday utility sevices were suspended to 8 families, without the state authorities intervening in the situation.

Recordó que los tradicionalistas acusan a los evangélicos de negarse a aceptar cargos religiosos y cooperar para la celebración de fiestas católicas, al tiempo que advirtió que los protestantes no darán dinero para las fiestas ni participarán en cargos con componentes religiosos.
He reminded the reporters that the traditionalists accuse the evangelicals of refusing to accept religious positions and to cooperate in the celbration of the Catholic festivals; at the same time the evangelicals warned that they as Potestants will not give money to support the festivals nor participate in positions combined with religious duties.

Alonso González manifestó que en Chiquinivalbó los cortes de agua y de luz eléctrica fueron hechos la mañana de este domingo, sin que se hayan reportado lesionados en ninguno de los dos casos. Anunció que este lunes decenas de evangélicos realizarán una manifestación de protesta frente al Congreso del Estado y del Palacio de Gobierno con sede en Tuxtla Gutiérrez para exigir a las autoridades que frenen "la intolerancia religiosa" en Zinacantán.
Alonzo Gonzales manifested that in Chiquinivalbo the double utility shut offs were done Sunday morning, without any reports of injuries. This Monday dozens of evangelicals took part in protest demonstrations in front of the State Congress and the Government Palace in the capital of Tuxtla Gutierrez, Chiapas to insist that the authorities put a stop to the religious intolerance in Zinacantan.

"No nos queda más que movilizarnos porque las autoridades no han intervenido de manera enérgica para poner un alto a los católicos tradicionalistas encabezados por los caciques", aseveró el religioso.
"Since the authorities have not intervened in an adequate manner to put a stop to the discrimination practiced by the Catholic traditionalists, led by their party bosses, there is no other option for us but to mobilize ourselves" .

Comentó que autoridades estatales habían convocado a una reunión a los dirigentes evangélicos para este domingo a las 18:00 horas pero declinaron asistir "porque sólo nos dan largas sin que se solucione" el problema.
He commented that the state authorties had called for a meeting with the evanglical leaders Sunday at 6 pm, but they decided not to attend because the authorities just use the time to stall, and never come up with solutions.

"Ya no queremos perder más tiempo, lo que queremos es que el gobierno actúe y que consigne las denuncias penales que se han hecho en contra de los tradicionalistas", subrayó Alonso González.
" We don't want to lose any more time, what we want is for the governmnt to act, and that the legal complaints result in prison sentences for the traditionalists," declared Alonso Gonsalez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario